Seeda Gräff

รับแปลเอกสาร และเป็นล่ามสำหรับภาษาไทย-เยอรมัน

ดิฉันเรียนจบโรงเรียนราชินีที่ถนนมหาราช และได้รับพระราชทานปริญญาบัตรเป็นศิลปศาสตร์บัณฑิต(ภาษาอังกฤษ) คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ นอกจากจะมีความชำนาญในการแปลภาษาไทยแล้ว ดิฉันได้เรียนภาษาเยอรมันมาตลอดระยะ 30 ปีที่ดิฉันมาอยู่ในประเทศเยอรมนี พร้อมทั้งทำงานแปลภาษาเยอรมันมาอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 1980 เป็นต้นมา และตั้งแต่ปี 1995 ดิฉันได้ประกอบอาชีพเป็นล่ามและนักแปลที่ได้ผ่านการสาบานตนอย่างเป็นทางการต่อศาลชั้นต้นมลรัฐซาร์บรึคเค็น และได้รับอนุมัติให้แปลเอกสารภาษาไทย-เยอรมันและรับรองคำแปลได้ ท่านจะได้รับการบริการจากมืออาชีพอย่างแท้จริง สำนักงานของดิฉันอยู่ที่เมืองพุทซ์บรุนน์ ติดกับเมือง มึนเช็น (มิวนิค )

ดิฉันเป็นสมาชิกของสมาคมล่ามและนักแปลภาษาของรัฐบาวาเรีย(BDÜ) ซึ่งสมาคมนี้มีทะเบียนรายชื่อล่ามที่แปลภาษาต่างๆที่หาได้ยากด้วย ผลงานแปลของดิฉันเป็นที่ยอมรับและใช้การได้ที่ศาลเยอรมัน สถานทูตเยอรมันที่กรุงเทพฯ สถานเอกอัครราชทูตไทยที่กรุงเบอร์ลิน สถานกงสุลใหญ่ที่นครแฟรงก์เฟิร์ต และหน่วยราชการในเยอรมันโดยทั่วไป

ดิฉันยินดีรับงานล่ามและงานแปลภาษาในมึนเช็น บาวาเรียและในเยอรมัน หากท่านกำลังหานักแปลภาษาไทย – เยอรมันอยู่ ดิฉันยินดีรับตอบคำถามของท่าน ท่านจะได้รับผลงานแปลเอกสารทางการหรือหนังสือเทคนิคเฉพาะทาง ที่ผ่านการตรวจสอบอย่างถี่ถ้วนและตรงต่อเวลาที่จะตกลงกัน


โทรศัพท์: ++49 89 6060 0347    โทรสาร:++49 32 12 3504887 มือถือ:++49 173 350 4887
อีเมล :seeda.graeff@web.de